2.03.2008

Similar

When Mai was a little baby, she did not look like a pure Japanese at all. In my mind, most of the pure Japanese have thick eyebrows. Unfortunately, I think both of my children got the thin eyebrows from me. One day right after I fed Mai (she was about two and half weeks old), I made "Seaweed game" as one of our family traditions. Now, it's time for Haru to play this "Seaweed game". The similarity between Mai and Haru is so strong that they are really sister and brother.

當Mai還只是2個多星期大的小北鼻時, 我做了"海苔"眉毛給她. 當時只覺得好玩並沒有太多的想法.等第弟Haru出生了, 我才又想到也讓他當當有粗眉毛的小日本鬼子.
一照完像才發現, Mai和Haru真的好像. 也真的有越來越多了人告訴我們, 她們兩姊弟真的很像. 我的小寶貝和小小寶貝真的是太像Hiro了. 希望我們下一個孩子也能像像我,這樣子我會覺得比較公平..........:p


Mai at 15 days old



















Haru at 4 months old























小寶貝和小小寶貝



2.01.2008

Happy B-day to all of you---February friends

2/02---Dolly Wilson (Dolly-mommy)
I don't know how to express my love to you. Thank you for always being here when I am in need. Thank you for your love and kindness to me. Thank you for being such a sweet mommy to me. I love you and wish you would be healthy and happy through all year long.

2/08---嘉林老師
感謝你曾經教導數學不好的我. 謝謝你的耐心幫忙我的功課和成績. 祝福你生日快樂.

2/13---小朱
沒人比妳適合當班長了. 謝謝妳在高中時那麼照顧和關心我. 結婚時妳也是熱情地幫我邀約同學出席. 祝福妳生日快樂.

2/14---憲平
好多回憶裡都有你, 你就像是哥哥一樣幫我渡過好多難關和問題. 也像是弟弟一樣讓我很傷神和費心. 想想這樣真的很好, 你好我也好. 彼此不用相互牽絆和掛心. 長時間蒙受你的照顧真的很感謝. 你常常飛上海台灣, 身體要保重. 騎車或開車要小心. 祝福你, Happy B-day.

2/15---阿丹
沒同班過的我們在偶然中認識. 妳一直都那麼豪爽和開心. 好喜歡跟妳在一起的感覺. 一個人在美國打拼很辛苦, 我常常幫妳禱告和祝福. 希望妳早日學成歸國,完成妳的夢想.

2/18---Tom Tate
Brother Tate, you have a good sence of humor. I still remember that you served in Taipei and love my home town, Taiwan. May we keep in touch and happy happy B-day to you.

2/19---柏傳
時間過的好快,我們認識都已經17年了. 很多美好的童年回憶都有你的參與. 真的好開心你和可可能來拜訪我們的家庭. 你一像是個健康寶寶, 快要成家的你, 更顯得有顯得穩重和成熟. 加油, 我雖然不常在台灣, 但我時常想念你和可可. 更歡迎你們隨時都來玩. 你一定要記得, 以後我們的孩子們也要像我們一樣這樣玩在一起, 一起長大喔! 生日快樂, my bro. and body.

2/19---Hirofumi Kuroda
I miss all the wonderful and delicious food you made for my family. I miss all the parties we had in Hawaii. Thanks for your friendly smile. I will keep this friendship forever and ever. Happy B-day and wish you graduate from BYU-H successfully.

2/20---佩穎
吳姊, 從小妳的年紀就是我們這7仙女中倒數第2小的. 妳的個頭卻是第一高的. 我時常都忘記了原來妳真的比我還小, 成熟的妳確時常教導我, 幫忙我. 現在妳更是在我有需要時, 教導和照顧我的孩子. 我們雖然不常見面, 但是每逢一相聚, 卻又不會陌生和遠離, 我想這就是天父送給妳我之間最棒的姊妹情誼. Happy B-day my girl. I miss you.

2/25---Melanie Han
Living in Hale 5 with you was such a great and joyful experience I had. We were cleanning our room all the time. We would always enjoy talking and being with each other. We said prayer each night together and greeted each other in the morning. We were just like sisters and family. You are my first and last roommate in Hawaii. I am so happy for you that you also found the Mr. Right now. I miss you all the time, Mel. Wish you happy happy B-day.


I am so sorry that if the list is missing one of you. However, Hiro and I will always pray for you and think about you. May the happinese be with you through all year long.如果我有遺漏任何一個你, 真的很抱歉. 但我和Hiro一定會在我們的禱告中祝福你們.

1.18.2008

Super Star and Big Fan

Well, we believe that Mai's gonna be famous someday.
In my mind, she already is a "Super Star".
As Haru, he is gonna be a biggest fan.

我們真的相信有一天Mai會出名,
在我的心目中, 她早就是個Super Star了.
而我們的弟弟將會是頭號粉絲吧!




1.09.2008

Big Sister

After having Haru into our family, Mai seems to grow up so much and fast. Sometimes, we even forget that she is only two and half years old. She loves to kiss and touch Haru's face. She wants to help me feed him baby food all the time. She brings a blanket for him when we hold Haru into the living room. She reminds me to turn down the voice (when I am mad at her) during the time Haru is sleeping. What a smart girl she is!................:p
Recently, I am extremely busy in cooking, cleaning, and doing so many housing works. At the same time, Mai usually comes to take care of Haru and talk to him. She makes up stroies and speaks to Haru. Mai imitates my voice and pose to tell Haru stroies. Although she is not yet 3 years old, to Hiro and me, she is a Big Sister already.

自從Haru出生後,Mai好像一系之間長大了. 那個在我們眼中的小寶貝現在是個姊姊了. 有時候我們真的在要求她的同時,忘記了Mai還只是個2歲半的孩子. 她很喜歡親親弟弟的臉,也會很輕柔地摸摸Haru的臉手. 2歲半的她也會細心的隨時注意弟弟需不需毯子. 更妙地是,聰明她現在已經學會避免我大聲罵她的絕招了.
當她犯錯時,她會說, "Mommy, 噓!小聲點啦! Haru chan在sleeping."
近來我真的非常忙碌,房子就那麼小,每天還是有做不完的家事. 幸好我們家的姊姊很體貼我. 她現在很喜歡對Haru講故事. Mai自己會搬張小凳子,然後開始跟弟弟講她自己編撰的故事. 看著這個才2歲多的孩子,真的覺得我們家的寶貝女兒現在是個大姊姊了.



1.07.2008

A thought about Christmas

I don't know how to express my feeling exactly. In 2007, our family go through many challenges. First, Hiro went to Singapore for job searching in the end of December of 2006. Then, we decided to move back to Japan around January in 2007. A few weeks later, I found out that I carried another baby inside my body. However, I almost miscarried my baby so that I got to stay in Taiwan with Mai for another three months. Mai and I did miss Hiro everyday. We went through many big events without being with Hiro, a lonely Christmas, New Year celebration, Chinese New Year and even Hiro's B-day. In the middle of 2007, I again took Mai back to Taiwan and went to L.A. Hiro and I were almost apart for 5 months. It was hard for Hiro not able to be with us when Haru was born. It was hard for me to go labor by myself and pushed Haru alone. It was hard for Mai to not hugging Hiro and playing with him.
Tonight, when I sit down with my own family, I just want to thank to Heavenly Father. It cannot be better to be with my own family on this wonderful holiday. Watching Mai opens her presents from us, family, friends, and Santa, I really want to yell to everyone that I love my family.
Early before when Hiro asked me about the Christmas gift for this year, I did not really have something in my mind. Now, I know what I want to have the gift for this year which is being with Hiro, kids and just staying together.
Although it's a cold day, my heart is so warm.
Merry X'mas...............my love ones.

真不知道該怎麼表達我內心的感覺
2007真的是充滿挑戰的一年
我們從Hawaii搬家, Hiro到新加坡, 我則和Mai在台灣等待他
不久後我發現我又要當mommy了
但是初期的懷孕讓我差點就失去寶貝孩子
不得已下我得留在台灣接受媽媽的照顧和幫忙
Hiro和我及Mai錯過了好多美好的holidays, 2006年的Christmas,
新年和台灣的農曆年
我想念Hiro
Mai想念Hiro
Hiro想念我們

在這麼寒冷的天氣下
在一個我不太熟悉的國度裡
在經歷那麼多的挑戰和分離
我們終於可以在一起
渡過一個這麼棒的X'mas
手中抱著小小寶貝, 輕輕遙遙他
看著Mai開開心心的吃著Hiro特別準備的聖誕蛋糕
我真的很感激天父

Hiro問我今年想要什麼禮物
當時我並沒有特別想要的東西
現在我知道了
能和家人在一起便是最棒最好的禮物了
聖誕快樂...........我親愛的家人

天氣冷冷地
我的心熱呼呼地


A surprised gift from Hiro.......Cutie Christmas Cake



我們的聖誕大餐



Merry X'mas from Santa



Mai was so happy that she picked the most wanted cake



A gift from Japan grandpapa



Haru's very 1st Christmas present from Santa



What a happy day for Mai and Haru!!!

1.06.2008

告訴我們...Tell us...像誰?

Ever since Haru was born, Japan grandparents think that he looks like Hiro. However, Taiwan grandparents think that Haru looks like me. Some of our friends even think that Haru looks like Mai. Well, Haru is almost four months old now and we really want to know that he looks like Hiro, Amy, or Mai. Please let us know about your opinion.
For me, Haru looks like me.
For Hiro, Haru looks like him.
For Mai, she doesn't care at all.

自從Haru出生到現在
很多人告訴我們不同的看法
日本的爺爺奶奶說他像Hiro
台灣的阿嬤阿公認為Haru像Amy
還有些朋友則覺得他不像Hiro也不像Amy
朋友們認為他最像姐姐, Mai
現在Haru都快4個月大了
我們好想知道他到底像誰?
告訴我們吧!


對我而言...........當然像我
對Hiro來說..........像他
對Mai.........她一點都不在乎





1.02.2008

Happy B-day to all of you---January friends

1/02---Paul Landerman
It was a fun time to be with you and Riko when we took the trip to Mau'i. We are so happy for you that you are going to be a daddy soon. Best wish for you.

1/08---Makito Yamada
Thank you for being such a great exapmle to Hiro and me. You are a great father to Aina, Kouma, and Kazuto.

1/14---Makuno (港敦)
7歲認識你到現在19個年頭了. 恭喜你要畢業了. 當玩兵,來拜訪我們吧! 讓我這個老朋友好好招待你. 祝福你生日快樂.

1/19---姚智博
突然失聯又突然聯絡上. 看到你的氣喘病好多了, 很為你開心. 祝福你能心想事成,健康平安.

1/23---筱蘋姐姐
好久沒有妳的消息了. 很想念妳. 感謝妳在我15歲時幫助過我. 雖然沒有很常聯繫, 祝福妳能身體健康, 平安快樂.

1/24---林儀珍
好棒喔!妳真的很有老闆娘的架式. 雖然同學會時沒有時間多和妳聊天, 但是祝福妳. 生意興榮.

1/27---小太陽
高中的那段日子真的好棒. 妳真的是好棒的一個朋友. 希望我能再和妳敘舊. 生日快樂曾經那麼照顧我的妳.

I am so sorry that if the list is missing one of you. However, Hiro and I will always pray for you and think about you. May the happinese be with you through all year long.
如果我有遺漏任何一個你, 真的很抱歉. 但我和Hiro一定會在我們的禱告中祝福你們.