12.28.2009
12.27.2009
12.26.2009
Anpanman games
Mai and Haru love to play Anpanman games together.
They make my day when they play with each other without fighting.........:p
They make my day when they play with each other without fighting.........:p
12.25.2009
Christmas 2
Finally, daddy is home.
孩子們很開心又很sleepy地等到爸爸回家了
開禮物時間了
今年的Santa很祝福我們
讓我們都很平安健康
聖誕快樂
我親愛的家人
How blessed we were to have a place to live!
How blessed we were to have a beautiful tree at home!
How blessed we were to receive the gifts from Santa!
How blessed we were to end the day by a great prayer!
How blessed we were to be together as a family!
Merry Christmas to all our families in Japan, Taiwan, and the States.
We miss and love you all, the Tomois, the Tsais, and the Wilsons.
孩子們很開心又很sleepy地等到爸爸回家了
開禮物時間了
今年的Santa很祝福我們
讓我們都很平安健康
聖誕快樂
我親愛的家人
How blessed we were to have a place to live!
How blessed we were to have a beautiful tree at home!
How blessed we were to receive the gifts from Santa!
How blessed we were to end the day by a great prayer!
How blessed we were to be together as a family!
Merry Christmas to all our families in Japan, Taiwan, and the States.
We miss and love you all, the Tomois, the Tsais, and the Wilsons.
Christmas 1
今年我和Hiroshi都得工作在這美好的聖誕佳節中
我們選擇了不同的時間來做慶祝
On Christmas Night
Mai一開門回家就驚訝地發現並歡呼
"媽咪, Santa送禮物來了!"
她和弟弟兩個人高興地又叫又跑
不知道多年後當她們發現辛苦工作的爸媽是Santa時會不會感謝我們呢?!
雖然她們都很想趕緊拆禮物
但我們的Daddy還沒到家
洗完澡換好睡衣
她們兩個人坐在樹下等Daddy回家開禮物呢!
我們選擇了不同的時間來做慶祝
On Christmas Night
Mai一開門回家就驚訝地發現並歡呼
"媽咪, Santa送禮物來了!"
她和弟弟兩個人高興地又叫又跑
不知道多年後當她們發現辛苦工作的爸媽是Santa時會不會感謝我們呢?!
雖然她們都很想趕緊拆禮物
但我們的Daddy還沒到家
洗完澡換好睡衣
她們兩個人坐在樹下等Daddy回家開禮物呢!
好愛演的Haru and Mai
12.19.2009
Christmas Party at Mai's preschool
Good job! Mai.
Although you were crying on the stage, we were so proud of you that you were trying hard to dance for us.
Wish you would feel the wonderful Christmas spirit all the time.
Thanks for your school.
Thanks for Y-ma making a yummy food for us to bring to your school.
Dear baby, you were the best!
Although you were crying on the stage, we were so proud of you that you were trying hard to dance for us.
Wish you would feel the wonderful Christmas spirit all the time.
Thanks for your school.
Thanks for Y-ma making a yummy food for us to bring to your school.
Dear baby, you were the best!
12.05.2009
Set up 2009 Christmas tree
真不知道該怎麼說
今年對我們一家人來說是個很大的轉變和挑戰
從沒想過我們會舉家搬回台灣
沒想過Hiroshi會覺得搬回台灣是個很不錯的決定
沒想過我會成為一個職業婦女和時間在奮鬥
沒想過Mai會很是應台灣的學校生活 雖然她的中文還要再努力
沒想過Haru會很獨立和適應我不在他身邊陪伴他的日子
更萬萬沒想到我們的第5位家庭成員Baby Tomoi也在半路了呢!
感謝天父讓我們經歷過很多的不同和轉變
感謝家人幫助我們度過很艱難的日子
感謝Hiroshi有一種隨遇而安的精神
感謝Mai在很短的時間裡 一下子長大
感謝Haru是個很聽話的孩子 讓Y-ma照顧起來不辛苦
感謝我自己身為女人和媽咪 為母則強
感謝天父讓我們能熬過很不同的一年
感謝兩個寶貝們的協助
今年家裡的聖誕樹是那樣的豐富和美麗
Merry Christmas!
今年對我們一家人來說是個很大的轉變和挑戰
從沒想過我們會舉家搬回台灣
沒想過Hiroshi會覺得搬回台灣是個很不錯的決定
沒想過我會成為一個職業婦女和時間在奮鬥
沒想過Mai會很是應台灣的學校生活 雖然她的中文還要再努力
沒想過Haru會很獨立和適應我不在他身邊陪伴他的日子
更萬萬沒想到我們的第5位家庭成員Baby Tomoi也在半路了呢!
感謝天父讓我們經歷過很多的不同和轉變
感謝家人幫助我們度過很艱難的日子
感謝Hiroshi有一種隨遇而安的精神
感謝Mai在很短的時間裡 一下子長大
感謝Haru是個很聽話的孩子 讓Y-ma照顧起來不辛苦
感謝我自己身為女人和媽咪 為母則強
感謝天父讓我們能熬過很不同的一年
感謝兩個寶貝們的協助
今年家裡的聖誕樹是那樣的豐富和美麗
Merry Christmas!
Subscribe to:
Posts (Atom)